— Здесь информация по человеку, приславшему к тебе Брюхова… — Дед выудил из-за отворота черного кителя без знаков различия, плотный конверт с засургученной «пустой» печатью, точно такой же, как тот, что цесаревич передал для меня Хромову и, положив его на столешницу, резким движением подвинул конверт ко мне.
— И что? На кой мне это? — Я безразлично пожал плечами.
— Скажем так, здесь есть сведения о том, п о ч е м у он так сильно хотел вытащить тебя на свет божий и причины, по которым он действовал… втайне от нас. — Старательно не обращая внимания на мой индифферентный вид, ответил Скуратов. Я хмыкнул и, разорвав конверт, бегло просмотрел первые строчки распечатки.
— Хм… Значит, Его высочество обиделся на своего подчиненного и решил избавиться от него моими руками, так что ли? — Отложив в сторону тоненькую стопку листов, усмехнулся я. Дед скривился.
— Кирилл… — Со вздохом, заговорил он. — Ты же сам требовал честного отношения к себе. Вот мы и поступаем в соответствии с нашим договором. Нашли информацию, предоставили… что тебя теперь не устраивает?!
— Все устраивает. — Покладисто кивнул я и прищурился. — Только один вопрос. А что будет, если я не стану ввязываться в разборки с этим… человеком?
— Ты уже в них ввязался. — Покачал головой старик.
— Не виляй, дед. Ты же меня понял, не так ли?
— Понял, конечно. — Согласился он. — А вот ты меня, очевидно, нет. Этот… не успокоится. А значит, рано или поздно, но тебе придется с ним столкнуться. Прочитай внимательно текст, увидишь, что разойтись у вас уже не получится… даже если ты сдашься. Пока жив, ты для него угроза.
— Обязательно прочту. Но на мой первый вопрос ответа я так и не услышал. Цесаревич его списал?
— Хм… Он не будет вмешиваться, при условии, что ваше противостояние не выйдет за рамки родовой вражды. От должности Бельский отстранен. В остальном же… бояре решают свои разногласия сами, если помнишь.
— Пф. Оригинально. — Я откинулся на спинку стула и внимательно взглянул на сидящего напротив меня, невозмутимого словно сфинкс, старика. — А то, что я мещанин, теперь не учитывается?
— Ты, теперь, опричник, а не мещанин. — Поправил меня дед. — Привыкай.
— Но не боярин же. — Хмыкнул я.
— Не боярин. — Согласился Скуратов. — Пока… но это ничего не меняет. Любой опричник, прежде всего, вассал государя или цесаревича, и это равняет его в правах с боярами… и обязанностях перед сюзереном. Так что, поздравляю, можешь набирать свою дружину и забыть о налогах.
— Твою… теперь понятно, почему вы сдали мне этого… стоп! — Я вскинулся. — Что значит, это твое «пока»?
— Я решил передать тебе свой титул. — С абсолютно спокойной физиономией заявил этот… м-да, дедушка умеет преподносить сюрпризы.
— И как ты намереваешься это проделать… из могилы? — Ехидно поинтересовался я, пока мозг судорожно просчитывал возможные последствия этой выходки деда.
— С помощью завещания, разумеется. — Пожал он плечами. — Завещания, которое будет вскрыто на твое шестнадцатилетие.
— А такое существует?
— Пока нет, но это не проблема. — Ответил Скуратов. Я покачал головой.
— Не торопись, дед. Не торопись. — В глазах старика мелькнуло удивление.
— Я смотрю, ты не горишь желанием обрести боярский титул, а? — Заметил он.
— Ну, вообще, я действительно не особо стремлюсь получить на шею эту обузу… Но сейчас, это не единственная причина. Есть некоторые препятствия, о которых ты даже не подозреваешь. — Медленно проговорил я.
— Это какие же? — Нахмурившись, поинтересовался Скуратов.
Я помялся, но… в конце концов, речь идет о вещах, напрямую касающихся моего нынешнего собеседника, и планах, затрагивающих будущее рода, к чему все бояре без исключения относятся очень серьезно… В общем, пришлось посвятить дедушку в особенности заключенного с Вербицкими союза.
— Так вот почему он отправил семью к тебе… — Еле слышно протянул дед, когда я закончил свое повествование. — А мы с Михаилом голову все ломали о причинах, сподвигнувших Анатолия на такой безумный шаг…
В ответ, я только руками развел. Кажется, пронесло. Не хотелось бы мне устраивать здесь махач. Домик жалко. А он вполне мог случиться, все-таки речь шла о фактическом дележе титула и рода Скуратовых-Бельских.
— Я смотрю, подобная перспектива тебя не расстроила? — Решил уточнить я и дед усмехнулся.
— Ничуть, Кирилл. Чем больше род, тем он сильнее. А уж два союзных рода, связанных регентством… это куда лучше, чем передача титула юнцу без денег и людей, уж извини за прямоту. — Неожиданно мягко улыбнулся Скуратов и фыркнул… — ну братец, кто бы знал, а? Хм… ладно. Кирилл, спасибо за хорошие новости. Со своей стороны могу обещать полную поддержку вашему плану. Так что, о конфирмации государя можешь не беспокоиться.
Скуратов поднялся со стула и уже приготовился открыть «окно», когда я его остановил.
— Дед… — Он обернулся.
— А все же, почему вы не обратились с просьбой об ЛТК напрямую к Бестужеву? Вы же знали…
— Не знали, а предполагали. Все просто, Кирилл. — Нахмурившись, заговорил Скуратов. — В отличие от мещан и боярских детей, подсудных судам общей юрисдикцией, самих бояр может судить только царь.
— А причем здесь это? — Не понял я.
— При том. В отсутствие государя, наследник является его… и. о… так сказать. Собственно, только поэтому он и смог сегодня принять твою клятву опричника. Но кроме прочего, он и «царский суд» правит.
— И? — Все еще не понимая к чему клонит старик, протянул я. Но зарубочку об отсутствии государя в столице в памяти сделал. — Я все еще не понимаю, почему вам понадобился один из моих «Визелей», а не его?